Inicio > General > Psicopsique

Psicopsique

2015/06/11

La palabra griega ψυχή da psico- en todas sus utilizaciones en todas las lenguas: psicología, psicoterapia, psicosis, psicodrama… Y lo que ustedes añadan. Solo hay, que yo sepa, una excepción: psiquedelia y sus derivados. Viene a ser un capricho minoritario quizá justificable, porque el término es una ocurrencia personal del psicólogo canadiense Humphry Osmond (1917-2004) en una carta a Aldous Huxley de 1956. Quiero decir: había un fenómeno nuevo (el de las drogas que «revelaban» el alma) y había que ponerle nombre. Huxley propuso uno muy pedante («phanerothyme»,de φανερός, manifiestarse y θύμος, espíritu; «fanerotimia» en transliteración española), pero Osmond prefirió el que se le había ocurrido a él, es decir «psychedelia» y lo utilizó en sus escritos posteriores sobre el tema. La construcción es irregular, desde luego, pero eso qué importa: una vez aceptado el psyche- por la entonces inmensa e influyente comunidad hippie, por la prensa, por aficionados, por los divulgadores, por todo el mundo, en inglés, no veo motivo claro —aparte del prurito de pureza lingüística, que viene muy poco al caso aquí— para empeñarnos en rechazarlo en español (como hace la Academia, que solo acepta «psicodélico»). La excepción a la regla general es útil, además, porque sirve para situar la palabra en su entorno exacto —la cultura droguera de los sesenta/setenta—, sin posibles aplicaciones a otros campos científicos. Digo yo, aunque tampoco es que tenga tantísima importancia el asunto, ¿verdad?

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: