Inicio > General > Apología del tortazo bien dado, ella sabrá por qué

Apología del tortazo bien dado, ella sabrá por qué

2010/09/01

Hay por ahí una tal Allison Iraheta, cantante californiana de origen salvadoreño (lo cual explica el apellido, pero no la hache intercalada), cuya principal mérito en este mundo es una canción titulada «Beat Me Up» (pégame), cuya letra reza así (la cortipego entera porque es inverosímil):

Atentos a la letra que incluyo a continuación.

You like to keep me on a chain, chain, chain
Change your mind or change your ways, ways, ways
You got me running through a maze, maze, maze
I know this isn’t just a phase, phase, phase
You always pick me up
And then you hold me down
I’ll never let you go
‘Cause baby even though you beat me up, beat me up
I still love you ‘cause you heat me up, heat me up
And that’s why every time you hit me up, hit me up
I come running ‘cause you fix me up, fix me up
Oh baby just beat me up, beat me up
Oh baby just beat me up, beat me up
You always make me do those things, things, things
Shut me up then make me sing, sing, sing
You love it when I scream your name, name, name
But you get your kicks out of causing me pain, pain, pain
You always pick me up
And then you hold me down
I guess you’ll never know
‘Cause baby even though you beat me up, beat me up
I still love you ‘cause you heat me up, heat me up
And that’s why every time you hit me up, hit me up
I come running ‘cause you fix me up, fix me up
Oh baby just beat me up, beat me up
Oh baby just beat me up, beat me up
Oh baby just beat me up, beat me up
I love you even though you beat me up, beat me up
And I really don’t care what they say about me
‘Cause it gives me everything I want
And I don’t know what it’s like when you need somebody
To the point they can do no wrong
We always fight and then I open up my door
‘Cause baby even though you beat me up, beat me up
I still love you ‘cause heat me up, heat me up
And that’s why every time you hit me up, hit me up
I come running ‘cause you fix me up, fix me up
Oh baby just beat me up, beat me up
I still love you ‘cause heat me up, heat me up
And that’s why every time you hit me up, hit me up
I come running ‘cause you fix me up, fix me up
Oh baby just beat me up, beat me up
Oh baby just beat me up, beat me up
Oh baby just beat me up, beat me up
I love you even though you beat me up, beat me up

O sea: esta señorita le está diciendo al novio que le pegue, que no se prive, que la ponen las bofetadas, que le arreglan el cuerpo, que no va a dejar de quererlo por mucho que le arree. Quizá se me esté escapando el humor, pero, francamente, no lo veo por ningún lado. La chica habla en serio. Su explicación: «Yo no soportaría que me pegaran, pero me consta que hay muchas chicas a quienes les encanta». Toma ya.
   ¿Cómo se puede ser tan necia?

Anuncios
  1. 2010/09/03 en 10:36

    No era mi intención incomodar, me salió un chiste tonto a partir de tu frase.

    • 2010/09/03 en 11:31

      Ha quedado perfectamente claro, Ricardo, no te preocupes. Y, hombre, tampoco está tan mal lo de incomodar, de vez en cuando y con gracia. Más pelillos a la mar.

    • Enrique J.
      2010/09/04 en 01:47

      No, tranquilo, culpa mía por leer de través. Pero, además, tampoco me había incomodado ni nada por el estilo. 🙂

  2. 2010/09/02 en 22:05

    🙂

  3. Enrique J.
    2010/09/02 en 21:16

    Joder: lo mío es leer con el cu.. He leído nichos, por bichos. Anda que. Mil disculpas. 🙂

  4. 2010/09/02 en 17:08

    Para mí que ha habido cierto desencuentro de intenciones entre vosotros. No creo que Ricardo se refiriera al comentario de Enrique J., sino a la excusa que alega la cantanta para justificar su canción.
    Y sí, claro que sí: el mercado está lleno de bichos que se comen los nichos. Hale. Pelillos a la mar.

  5. Enrique J.
    2010/09/02 en 13:04

    Pues más que justificación pretendía ser una crítica demoledora del capitalismo salvaje para el cual TODO es un negocio jugando con la palabra nicho como “nicho de mercado” y como lugar en donde se entierra un cadáver. ¿Cuántos nichos están llenos de mujeres maltratadas? Está mal que yo lo diga, pero a mí la frase me parece bastante buena porque dice justo lo contrario de lo que aparenta decir. Creo. :-/

  6. Ricardo
    2010/09/02 en 10:58

    El mercado está lleno de bichos.
    (es la típica justificación:”A mí me desagrada tanto como a tí, pero hay gente dispuesta a comprarlo, si no lo hago yo, se lo venderá otro”)

  7. Enrique J.
    2010/09/01 en 14:15

    El mercado está lleno de nichos.

  1. No trackbacks yet.
Los comentarios están cerrados.
A %d blogueros les gusta esto: